Saturday, December 29, 2007
The Beauty of Justice
Beauty of Justice | Schönheit der Gerechtigkeit |
It is beautiful to feed a starving child, to dry her tears to wipe his nose clean, it is beautiful, to heal a sick man. | Es ist schön ein hungerndes Kind zu sättigen, ihm die Tränen zu trocknen, ihm die Nase zu putzen, es ist schön, einen Kranken zu heilen. |
An aspect of aesthetics which we have not yet discovered is the beauty of justice. About the beauty of the arts, of a human being, of nature, we can agree, more or less. | Ein Bereich der Ästhetik, den wir noch nicht entdeckt haben, ist die Schönheit der Gerechtigkeit. Über die Schönheit der Künste, eines Menschen, der Natur können wir uns halbwegs einigen. |
But: law and justice are also beautiful, and they show their poetics when they are being done. | Aber – Recht und Gerechtigkeit sind auch schön, und die haben ihre Poesie, wenn sie vollzogen werden. |
Heinrich Böll, Rede zur Verleihung des Jens-Bjoerneboe-Preises des Odin-Teatret Holstebro an Rupert Neudeck am 23. Oktober 1984. In: Die Fähigkeit zu trauern: Schriften und Reden 1984-1985. München 1988, S. 15. (Source: http://stefansilber.blogspot.com/2007/12/schnheit-der-gerechtigkeit.html)